C.E.I.:Geremia 23:7-87 Pertanto, ecco, verranno giorni - dice il Signore - nei quali non si dirà più: Per la vita del Signore che ha fatto uscire gli Israeliti dal paese d'Egitto, 8 ma piuttosto: Per la vita del Signore che ha fatto uscire e che ha ricondotto la discendenza della casa di Israele dalla terra del settentrione e da tutte le regioni dove li aveva dispersi; costoro dimoreranno nella propria terra». | Nuova Riveduta:Geremia 23:7-87 Perciò, ecco, i giorni vengono», dice il SIGNORE, | Nuova Diodati:Geremia 23:7-87 Perciò ecco, i giorni vengono», dice l'Eterno, «nei quali non si dirà più: "Per l'Eterno vivente che ha fatto uscire i figli d'Israele dal paese d'Egitto", 8 ma: "Per l'Eterno vivente che ha fatto uscire e ha ricondotto la progenie della casa d'Israele dal paese del nord e da tutti i paesi dove io li avevo dispersi"; ed essi dimoreranno nel loro paese». | Riveduta 2020:Geremia 23:7-87 Perciò, ecco, i giorni vengono”, dice l'Eterno, “in cui non si dirà più: 'Per la vita dell'Eterno, che condusse i figli d'Israele fuori dal paese d'Egitto', 8 ma: 'Per la vita dell'Eterno che ha fatto uscire e ha ricondotto la discendenza della casa d'Israele dal paese del settentrione, e da tutti i paesi dove io li avevo scacciati'; ed essi abiteranno nel loro paese”. |
Dimensione testo:
Nuovo brano: